Política de privacidad

1. Definición

La declaración de protección de datos de la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza – Internationale Studien- und Berufsakademie Freiburg se basa en los términos utilizados por la Directiva y el Reglamento europeos al emitir el Reglamento de Protección de Datos (DS-GVO). Nuestra declaración de protección de datos debe ser fácil de leer y comprender tanto para el público como para nuestros clientes y socios comerciales. Para garantizarlo, nos gustaría explicar de antemano los términos utilizados.

En esta política de privacidad utilizamos, entre otros, los siguientes términos:

(a) datos personales
Por datos personales se entenderá cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable (en lo sucesivo, “interesado”). Una persona física identificable es aquella que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular mediante un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de localización, un identificador en línea o uno o más factores específicos de la identidad física, fisiológica, genética, mental, económica, cultural o social de dicha persona física.

b) Interesado
Se entenderá por interesado toda persona física identificada o identificable cuyos datos personales sean tratados por el responsable del tratamiento.

(c) Tratamiento
Por tratamiento se entenderá cualquier operación o conjunto de operaciones, efectuadas o no mediante procedimientos automatizados, y aplicadas a datos personales, como la recogida, registro, organización, archivo, conservación, elaboración o modificación, extracción, consulta, utilización, comunicación por transmisión, difusión o cualquier otra forma de habilitación de acceso, cotejo o interconexión, limitación, supresión o destrucción.

d) Limitación del tratamiento
La restricción del tratamiento consiste en marcar los datos personales almacenados con el fin de limitar su tratamiento futuro.

e) Elaboración de perfiles
Por elaboración de perfiles se entenderá todo tratamiento automatizado de datos personales que consista en utilizar dichos datos personales para evaluar determinados aspectos personales relativos a una persona física, en particular para analizar o predecir aspectos relacionados con el rendimiento laboral, la situación económica, la salud, las preferencias personales, los intereses, la fiabilidad, el comportamiento, la ubicación o el cambio de ubicación de dicha persona física.

f) Seudonimización
La seudonimización es el tratamiento de datos personales de forma que los datos personales ya no puedan atribuirse a un interesado concreto sin utilizar información adicional, siempre que dicha información adicional se conserve por separado y esté sujeta a medidas técnicas y organizativas que garanticen que los datos personales no se atribuyen a una persona física identificada o identificable.

(g) Responsable o encargado del tratamiento
El responsable o encargado del tratamiento es la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, determina los fines y los medios del tratamiento de datos personales. Cuando los fines y medios de dicho tratamiento estén determinados por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros, el responsable del tratamiento o los criterios específicos para su designación podrán estar previstos en el Derecho de la Unión o de los Estados miembros.

(h) Encargado del tratamiento
Encargado del tratamiento: persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.

(i) Destinatario
Se entenderá por destinatario la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo al que se comuniquen datos personales, sea o no un tercero. No obstante, no se considerarán destinatarios las autoridades públicas que puedan recibir datos personales en el contexto de una tarea de investigación específica con arreglo al Derecho de la Unión o de los Estados miembros.

j) tercero
Tercero significa una persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo distinto del interesado, el responsable del tratamiento, el encargado del tratamiento y las personas autorizadas a tratar los datos personales bajo la responsabilidad directa del responsable del tratamiento o del encargado del tratamiento.

k) Consentimiento
Se entenderá por consentimiento toda manifestación de voluntad, libre, específica e informada, en forma de declaración o de cualquier otro acto afirmativo sin ambigüedad, mediante el cual el interesado consienta el tratamiento de datos personales que le conciernan.

2. nombre y dirección del responsable del tratamiento

El responsable en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos, otras leyes de protección de datos aplicables en los Estados miembros de la Unión Europea y otras disposiciones de carácter de protección de datos es:

Hans-Jürgen Weißer
TCC Hans Jürgen Weißer
Breisgauerstr. 1a
79110 Freiburg i. Br.
Alemania

Carlos Zárate Espinoza
Ing.- und Beratungsbüro Carlos Zárate E.
Maria-Föhrenbach-Str. 10
79111 Freiburg i. Br.
Alemania

3. Recogida de datos e información generales

El sitio web de la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza – Internationale Studien- und Berufsakademie Freiburg recoge una serie de datos e informaciones generales cada vez que un interesado o un sistema automatizado accede al sitio web. Estos datos generales e información se almacenan en los archivos de registro del servidor. Pueden recopilarse los siguientes datos: (1) los tipos y versiones de navegador utilizados, (2) el sistema operativo utilizado por el sistema de acceso, (3) el sitio web desde el que un sistema de acceso accede a nuestro sitio web (el denominado “referrer”), (4) los sub-sitios web a los que se accede a través de un sistema de acceso en nuestro sitio web, (5) la fecha y hora de un acceso al sitio web, (6) una dirección de protocolo de Internet (dirección IP), (7) el proveedor de servicios de Internet del sistema de acceso y (8) otros datos e información similares que sirvan para evitar peligros en caso de ataques a nuestros sistemas de tecnología de la información.

Al utilizar estos datos e informaciones generales, la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza – no extrae ninguna conclusión sobre el interesado. Más bien, esta información es necesaria (1) para ofrecer correctamente los contenidos de nuestro sitio web, (2) para optimizar los contenidos de nuestro sitio web y la publicidad de los mismos, (3) para garantizar la operatividad a largo plazo de nuestros sistemas de tecnología de la información y la tecnología de nuestro sitio web, y (4) para proporcionar a las autoridades policiales la información necesaria para el enjuiciamiento en caso de un ataque cibernético. Por lo tanto, la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza – analiza los datos y la información recopilados de forma anónima, por un lado, y por otro, con el objetivo de aumentar la protección y la seguridad de los datos de nuestra empresa, de modo que, en última instancia, podamos garantizar un nivel óptimo de protección de los datos personales que procesamos. Los datos anónimos de los archivos de registro del servidor se almacenan separados de cualquier dato personal proporcionado por un sujeto de datos.

4. Suscripción a nuestro boletín

En el sitio web de TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza los usuarios tienen la oportunidad de suscribirse al boletín de noticias de nuestra empresa. Los datos personales transmitidos al controlador cuando se suscribe al boletín se especifican en la máscara de entrada utilizada para este fin.

La TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza informa regularmente a sus clientes y socios comerciales mediante un boletín de noticias sobre las ofertas de la empresa. Básicamente, el boletín de nuestra empresa sólo podrá ser recibido por el interesado si (1) éste dispone de una dirección de correo electrónico válida y (2) se registra para el envío del boletín. Por motivos legales, se envía un correo electrónico de confirmación a la dirección de correo electrónico registrada por el interesado por primera vez para el envío del boletín mediante el procedimiento de doble inclusión. Este correo electrónico de confirmación sirve para verificar si el titular de la dirección de correo electrónico como interesado ha autorizado la recepción del boletín.

Al registrarse para recibir el boletín, también almacenamos la dirección IP del sistema informático utilizado por el interesado en el momento del registro, asignada por el proveedor de servicios de Internet (ISP), así como la fecha y hora del registro. La recopilación de estos datos es necesaria para poder rastrear el (posible) uso indebido de la dirección de correo electrónico de un interesado en un momento posterior y, por lo tanto, sirve como garantía jurídica para el responsable del tratamiento.

Los datos personales recogidos en el marco de una inscripción al boletín se utilizan exclusivamente para el envío de nuestro boletín. Además, los suscriptores del boletín podrían ser informados por correo electrónico si ello fuera necesario para el funcionamiento del servicio del boletín o para un registro relacionado, como podría ser el caso en caso de cambios en la oferta del boletín o cambios en las circunstancias técnicas. Ningún dato personal recogido en el marco del servicio de boletín se transmitirá a terceros. La suscripción a nuestro boletín puede ser cancelada por el interesado en cualquier momento. El consentimiento para el almacenamiento de datos personales, que el interesado nos ha dado para el envío del boletín, puede ser revocado en cualquier momento. Para revocar el consentimiento, en cada boletín encontrará el enlace correspondiente. Además, también es posible darse de baja del envío del boletín directamente en el sitio web del responsable del tratamiento en cualquier momento o informar de ello al responsable del tratamiento de otra forma.

5. Seguimiento de boletines

Los boletines de TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza contienen los llamados píxeles de seguimiento. Un píxel de seguimiento es un gráfico en miniatura que se incrusta en dichos correos electrónicos que se envían en formato HTML para permitir el registro y el análisis de archivos de registro. Esto permite una evaluación estadística del éxito o fracaso de las campañas de marketing en línea. Basándose en el píxel de seguimiento incrustado, la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza puede ver si un correo electrónico fue abierto por un sujeto de datos y cuándo, y qué enlaces del correo electrónico fueron llamados por el sujeto de datos.

Estos datos personales recogidos a través de los píxeles de seguimiento contenidos en los boletines serán almacenados y analizados por el responsable del tratamiento con el fin de optimizar el envío del boletín y adaptar mejor el contenido de futuros boletines a los intereses del interesado. Estos datos personales no se comunicarán a terceros. Los interesados tienen derecho a revocar en cualquier momento la declaración separada de consentimiento dada a este respecto mediante el procedimiento de doble opción. Tras la revocación, el responsable del tratamiento eliminará estos datos personales. TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza considera automáticamente como revocación la renuncia a recibir el boletín informativo.

6. Opción de contacto a través del sitio web

El sitio web de la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza – Internationale Studien- und Berufsakademie Freiburg contiene requisitos legales que permiten un contacto electrónico rápido con nuestra empresa, así como la comunicación directa con nosotros, que también incluye una dirección general del llamado correo electrónico (dirección de correo electrónico). Si un interesado se pone en contacto con el responsable del tratamiento por correo electrónico o mediante un formulario de contacto, los datos personales transmitidos por el interesado se almacenarán automáticamente. Los datos personales transmitidos voluntariamente por un interesado al responsable del tratamiento se almacenarán a efectos del tratamiento o del contacto con el interesado. Estos datos personales no se comunicarán a terceros.

7. supresión y bloqueo sistemáticos de datos personales

El responsable del tratamiento tratará y almacenará los datos personales del interesado únicamente durante el período de tiempo necesario para alcanzar el propósito del almacenamiento o cuando así lo disponga la Directiva y el Reglamento europeos u otro legislador en leyes o reglamentos a los que esté sujeto el responsable del tratamiento.

Si la finalidad del almacenamiento deja de aplicarse o si expira un período de almacenamiento prescrito por la Directiva y el Reglamento europeos o por otro legislador competente, los datos personales se bloquearán o suprimirán sistemáticamente de conformidad con las disposiciones legales.

8. derechos del interesado

a) Derecho de confirmación
Todo interesado tiene derecho, en virtud de la Directiva y el Reglamento europeos, a obtener del responsable del tratamiento confirmación de si se están tratando datos personales que le conciernen. Si un interesado desea ejercer este derecho de confirmación, puede dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

b) Derecho de acceso
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, en virtud de la Directiva y el Reglamento europeos, a obtener del responsable del tratamiento, en cualquier momento y de forma gratuita, información sobre los datos personales almacenados que le conciernan, así como una copia de dicha información. Además, la Directiva y el Reglamento europeos conceden al interesado acceso a la siguiente información:

  • los fines del tratamiento
  • las categorías de datos personales tratados
  • los destinatarios o categorías de destinatarios a los que se han comunicado o se comunicarán los datos personales, en particular en el caso de destinatarios en terceros países u organizaciones internacionales
  • si es posible, la duración prevista de conservación de los datos personales o, si no es posible, los criterios para determinar dicha duración
  • la existencia del derecho a obtener la rectificación o supresión de los datos personales que le conciernan, o la limitación del tratamiento por parte del responsable del tratamiento, o el derecho a oponerse a dicho tratamiento
  • la existencia de un derecho de recurso ante una autoridad de control
  • si los datos personales no han sido recabados del interesado: Cualquier información disponible sobre el origen de los datos
  • La existencia de una toma de decisiones automatizada, incluida la elaboración de perfiles, de conformidad con el artículo 22, apartados 1 y 4, del RGPD y, al menos en estos casos, información significativa sobre la lógica implicada y el alcance y los efectos previstos de dicho tratamiento para el interesado.

Además, el interesado tiene derecho a ser informado de si se han transferido datos personales a un tercer país o a una organización internacional. En tal caso, el interesado también tiene derecho a obtener información sobre las garantías adecuadas en relación con la transferencia.

Si el interesado desea ejercer este derecho de acceso, puede ponerse en contacto en cualquier momento con un empleado del responsable del tratamiento.

c)   Derecho de rectificación
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, concedido por la Directiva y el Reglamento europeos, a exigir la rectificación inmediata de los datos personales inexactos que le conciernan. Además, el interesado tiene derecho a solicitar que se completen los datos personales incompletos, incluso mediante una declaración complementaria, teniendo en cuenta los fines del tratamiento.

Si un interesado desea ejercer este derecho de rectificación, podrá dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

d)    Derecho de supresión (derecho al olvido)
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, concedido por la Directiva y el Reglamento europeos, a obtener del responsable del tratamiento la supresión sin demora de los datos personales que le conciernan, cuando concurra uno de los motivos siguientes y en la medida en que el tratamiento no sea necesario:

  • Los datos personales se recogieron o trataron de otro modo con fines para los que ya no son necesarios.
  • El interesado revoca el consentimiento en el que se basaba el tratamiento con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra a), del RGPD o al artículo 9, apartado 2, letra a), del RGPD y no existe ningún otro fundamento jurídico para el tratamiento.
  • El interesado se opone al tratamiento de conformidad con el artículo 21, apartado 1, del RGPD y no existen motivos legítimos imperiosos para el tratamiento, o el interesado se opone al tratamiento de conformidad con el artículo 21, apartado 2, del RGPD.
  • Los datos personales han sido tratados ilegalmente.
  • La supresión de los datos personales es necesaria para el cumplimiento de una obligación legal en virtud del Derecho de la Unión o de los Estados miembros a la que esté sujeto el responsable del tratamiento.
  • Los datos personales se recogieron en relación con los servicios de la sociedad de la información ofrecidos de conformidad con el artículo 8, apartado 1, de la DS-GVO.

Si se aplica una de las razones mencionadas anteriormente, y el interesado desea solicitar la supresión de los datos personales almacenados por TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza puede ponerse en contacto en cualquier momento con cualquier empleado del responsable del tratamiento. El empleado de la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza se encargará de que la solicitud de supresión se cumpla inmediatamente.

Si los datos personales han sido hechos públicos por la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza y nuestra empresa como responsable en virtud del Art. 17 Párr. 1 DS-GVO, TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza aplicará, teniendo en cuenta la tecnología disponible y el coste de su aplicación, medidas razonables, incluidas medidas técnicas, para informar a otros responsables del tratamiento que traten los datos personales publicados, de que el interesado ha solicitado a esos otros responsables del tratamiento la supresión de todos los enlaces a los datos personales o a copias o réplicas de los datos personales, a menos que el tratamiento sea necesario. El empleado de la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza se encargará de lo necesario en cada caso concreto.

e) Derecho a la limitación del tratamiento
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, otorgado por la Directiva y el Reglamento europeos, a obtener del responsable del tratamiento la limitación del tratamiento si se cumple una de las siguientes condiciones:

  • El interesado impugna la exactitud de los datos personales durante un periodo que permite al responsable del tratamiento verificar la exactitud de los datos personales.
  • El tratamiento es ilícito, el interesado se opone a la supresión de los datos personales y solicita en su lugar la limitación de su uso.
  • El responsable del tratamiento ya no necesita los datos personales para los fines del tratamiento, pero el interesado los necesita para el reconocimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones judiciales.
  • El interesado se ha opuesto al tratamiento de conformidad con el artículo 21, apartado 1, del RGPD y aún no está claro si los motivos legítimos del responsable del tratamiento prevalecen sobre los del interesado.

Si se cumple una de las condiciones mencionadas, y el interesado desea solicitar la limitación de los datos personales almacenados por la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza, podrá ponerse en contacto en cualquier momento con cualquier empleado del responsable del tratamiento. El empleado de la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza se encargará de la restricción del tratamiento.

(f) Derecho a la portabilidad de los datos
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, concedido por la Directiva y el Reglamento europeos, a recibir los datos personales que le conciernan, que hayan sido facilitados por el interesado a un responsable del tratamiento, en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica. El interesado también tendrá derecho a transmitir dichos datos a otro responsable del tratamiento sin impedimentos por parte del responsable al que se hayan facilitado los datos personales, siempre que el tratamiento se base en el consentimiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra a), del RGPD o con el artículo 9, apartado 2, letra a), del RGPD, o en un contrato de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra b), del RGPD, y el tratamiento se lleve a cabo por medios automatizados, a menos que el tratamiento sea necesario para el cumplimiento de una misión de interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento.

Además, al ejercer el derecho a la portabilidad de los datos de conformidad con el artículo 20, apartado 1, del RGPD, el interesado tendrá derecho a obtener la transferencia directa de los datos personales de un responsable del tratamiento a otro, siempre que sea técnicamente posible y que ello no afecte negativamente a los derechos y libertades de otras personas.

Para hacer valer el derecho a la portabilidad de los datos, el interesado podrá dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado de la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza.

g) Derecho de oposición
Todo interesado afectado por el tratamiento de datos personales tiene derecho, otorgado por las Directivas y Reglamentos europeos, a oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, al tratamiento de los datos personales que le conciernan y que se efectúe sobre la base del artículo 6, apartado 1, letras e) o f), de la DS-GVO. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles basada en estas disposiciones.

La TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza dejará de tratar los datos personales en caso de oposición, a menos que podamos demostrar motivos legítimos imperiosos para el tratamiento que prevalezcan sobre los intereses, los derechos y las libertades del interesado, o para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones legales.

Si la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza procesa datos personales con fines de marketing directo, el interesado tendrá derecho a oponerse en cualquier momento al tratamiento de los datos personales procesados para dicho marketing. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles en la medida en que esté relacionada con dicha mercadotecnia directa. Si el interesado se opone al tratamiento con fines de mercadotecnia directa por parte de TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza Espinoza dejará de tratar los datos personales para estos fines.

Además, el interesado tiene derecho, por motivos relacionados con su situación particular, a oponerse al tratamiento de los datos personales que le conciernen efectuado por la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza con fines de investigación científica o histórica, o con fines estadísticos de conformidad con el artículo 89, apartado 1, del Reglamento relativo a la protección de datos (DS-GVO), a menos que dicho tratamiento sea necesario para el cumplimiento de una misión de interés público.

Para ejercer el derecho de oposición, el interesado podrá dirigirse directamente a cualquier empleado de la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza o a otro empleado. El interesado también podrá ejercer su derecho de oposición en relación con el uso de servicios de la sociedad de la información, sin perjuicio de la Directiva 2002/58/CE, mediante procedimientos automatizados que utilicen especificaciones técnicas.

(h) Decisiones automatizadas en casos individuales, incluida la elaboración de perfiles.
Todo interesado afectado por el tratamiento de datos personales tendrá derecho, otorgado por la Directiva Europea y el Reglamento, a no ser objeto de una decisión basada únicamente en un tratamiento automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que produzca efectos jurídicos en él o le afecte de modo igualmente significativo, siempre que la decisión (1) no sea necesaria para la celebración o ejecución de un contrato entre el interesado y el responsable del tratamiento, o (2) esté autorizada por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros al que esté sujeto el responsable del tratamiento y que dicho Derecho establezca medidas adecuadas para salvaguardar los derechos y libertades del interesado y sus intereses legítimos, o (3) se adopte con el consentimiento explícito del interesado.

Si la decisión (1) es necesaria para la celebración o la ejecución de un contrato entre el interesado y el responsable del tratamiento, o (2) se toma con el consentimiento explícito del interesado, la TCC Hans Jürgen Weißer y Carlos Zárate Espinoza aplicará las medidas adecuadas para salvaguardar los derechos y libertades y los intereses legítimos del interesado, que incluyen al menos el derecho a obtener la intervención del responsable del tratamiento, a expresar su punto de vista y a impugnar la decisión.

Si el interesado desea ejercer los derechos relativos a las decisiones automatizadas, podrá dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

i) Derecho a retirar el consentimiento conforme a la ley de protección de datos
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, en virtud de la Directiva y el Reglamento europeos, a retirar en cualquier momento su consentimiento al tratamiento de datos personales.

Si el interesado desea ejercer el derecho a retirar su consentimiento, podrá dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

9. protección de datos en las solicitudes y en el proceso de solicitud

El responsable del tratamiento recoge y trata los datos personales de los solicitantes con el fin de gestionar el procedimiento de solicitud. El tratamiento también puede llevarse a cabo por medios electrónicos. Este es el caso, en particular, cuando un candidato presenta los documentos de solicitud pertinentes al responsable del tratamiento por medios electrónicos, por ejemplo, por correo electrónico o a través de un formulario web disponible en el sitio web. Si el responsable del tratamiento celebra un contrato de trabajo con un solicitante, los datos transmitidos se almacenarán con el fin de tramitar la relación laboral de conformidad con las disposiciones legales. Si el responsable del tratamiento no celebra un contrato de trabajo con el solicitante, los documentos de solicitud se suprimirán automáticamente dos meses después de la notificación de la decisión de denegación, siempre que ningún otro interés legítimo del responsable del tratamiento entre en conflicto con dicha supresión. Otro interés legítimo en este sentido es, por ejemplo, el deber de aportar pruebas en procedimientos en virtud de la Ley General de Igualdad de Trato (AGG).

10. Política de privacidad sobre el uso y la aplicación de YouTube

El responsable del tratamiento ha integrado componentes de YouTube en este sitio web. YouTube es un portal de vídeos en Internet que permite a los editores de vídeos publicar videoclips gratuitamente y a otros usuarios verlos, puntuarlos y comentarlos, también gratuitamente. YouTube permite la publicación de todo tipo de vídeos, por lo que a través del portal de Internet se puede acceder a programas completos de cine y televisión, pero también a vídeos musicales, trailers o vídeos realizados por los propios usuarios.
La empresa operadora de YouTube es YouTube, LLC, 901 Cherry Ave, San Bruno, CA 94066, EE.UU.. YouTube, LLC es una filial de Google Inc, 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, USA.
Cada vez que se accede a una de las páginas individuales de este sitio web operado por el responsable del tratamiento y en la que se ha integrado un componente de YouTube (vídeo de YouTube), el navegador de Internet del sistema de tecnología de la información del interesado recibe automáticamente del componente de YouTube respectivo la descarga de una representación del componente de YouTube correspondiente de YouTube. Encontrará más información sobre YouTube en https://www.youtube.com/yt/about/de/. En el marco de este procedimiento técnico, YouTube y Google reciben información sobre qué subpágina concreta de nuestro sitio web ha visitado el interesado.
Si el interesado ha iniciado sesión en YouTube al mismo tiempo, YouTube reconoce qué subpágina específica de nuestro sitio web está visitando el interesado cuando se accede a una subpágina que contiene un vídeo de YouTube. YouTube y Google recopilan esta información y la asignan a la cuenta de YouTube del interesado.
YouTube y Google siempre reciben información a través del componente de YouTube de que el interesado ha visitado nuestro sitio web si el interesado ha iniciado sesión en YouTube al mismo tiempo que accede a nuestro sitio web; esto tiene lugar independientemente de si el interesado hace clic en un vídeo de YouTube o no. Si el interesado no desea que esta información se transmita a YouTube y Google, puede impedir la transmisión cerrando la sesión de su cuenta de YouTube antes de acceder a nuestro sitio web.
Las disposiciones sobre protección de datos publicadas por YouTube, a las que se puede acceder en https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/, proporcionan información sobre la recopilación, el tratamiento y el uso de datos personales por parte de YouTube y Google.

11. Base jurídica del tratamiento

El artículo 6 I lit. a DS-GVO sirve de base jurídica a nuestra empresa para las operaciones de tratamiento en las que obtenemos el consentimiento para un fin de tratamiento específico. Si el tratamiento de datos personales es necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte, como ocurre, por ejemplo, con las operaciones de tratamiento que son necesarias para la entrega de bienes o la prestación de otro servicio o contraprestación, el tratamiento se basa en el artículo 6 I lit. b del RGPD. Lo mismo se aplica a las operaciones de tratamiento que son necesarias para la aplicación de medidas precontractuales, por ejemplo en el caso de consultas sobre nuestros productos o servicios. Si nuestra empresa está sujeta a una obligación legal por la que se hace necesario el tratamiento de datos personales, como por ejemplo para el cumplimiento de obligaciones fiscales, el tratamiento se basa en el art. 6 I lit. c del DS-GVO. En casos excepcionales, el tratamiento de datos personales podría resultar necesario para proteger los intereses vitales del interesado o de otra persona física. Este sería el caso, por ejemplo, si un visitante sufriera lesiones en nuestras instalaciones y, como consecuencia de ello, hubiera que comunicar su nombre, edad, datos del seguro de enfermedad u otra información vital a un médico, hospital u otro tercero. En ese caso, el tratamiento se basaría en el artículo 6 I lit. d DS-GVO. Por último, las operaciones de tratamiento podrían basarse en el art. 6 I lit. f DS-GVO. Las operaciones de tratamiento que no estén cubiertas por ninguna de las bases jurídicas mencionadas se basan en esta base jurídica si el tratamiento es necesario para proteger un interés legítimo de nuestra empresa o de un tercero, siempre que no prevalezcan los intereses, los derechos fundamentales y las libertades del interesado. Estas operaciones de tratamiento nos están permitidas en particular porque fueron mencionadas específicamente por el legislador europeo. A este respecto, consideró que podía presumirse un interés legítimo si el interesado es cliente del responsable del tratamiento (considerando 47, frase 2, del RGPD).

12. Intereses legítimos en el tratamiento perseguidos por el responsable del tratamiento o un tercero

Si el tratamiento de datos personales se basa en el artículo 6 I lit. f DS-GVO, nuestro interés legítimo es el desempeño de nuestras actividades empresariales en beneficio del bienestar de todos nuestros empleados y nuestros accionistas.

13. Duración del almacenamiento de los datos personales

El criterio para la duración del almacenamiento de datos personales es el periodo de conservación legal correspondiente. Una vez transcurrido dicho plazo, los datos correspondientes se eliminan de forma rutinaria si ya no son necesarios para el cumplimiento o el inicio del contrato.

14. Requisitos legales o contractuales para facilitar los datos personales; necesidad para la celebración del contrato; obligación del interesado de facilitar los datos personales; posibles consecuencias de no facilitarlos.

Le informamos de que el suministro de datos personales a veces es exigido por ley (por ejemplo, normas fiscales) o también puede derivarse de normas contractuales (por ejemplo, información sobre la parte contratante). En ocasiones, para celebrar un contrato, puede ser necesario que el interesado nos facilite datos personales que posteriormente deban ser tratados por nosotros. Por ejemplo, el interesado está obligado a facilitarnos datos personales si nuestra empresa celebra un contrato con él. Si no se facilitan los datos personales, no podrá celebrarse el contrato con el interesado. Antes de facilitar datos personales, el interesado debe ponerse en contacto con uno de nuestros empleados. Nuestro empleado explicará al interesado, caso por caso, si el suministro de los datos personales es exigido por ley o por contrato o es necesario para la celebración del contrato, si existe la obligación de facilitar los datos personales y cuáles serían las consecuencias de no facilitarlos. 15.

15. existencia de toma de decisiones automatizada

Como empresa responsable, no utilizamos la toma de decisiones automatizada ni la elaboración de perfiles.

Este modelo de declaración de protección de datos ha sido creado por el generador de declaraciones de protección de datos de la Asociación Alemana de Protección de Datos, en colaboración con los abogados especializados en medios de comunicación WILDE BEUGER SOLMECKE | Rechtsanwälte.